บทสวดมนต์ ภาษาอังกฤษ สำเนียงคำสะกดไทย

ในห้อง 'รวมบทสวดมนต์และคาถา' ตั้งกระทู้โดย phrabandhit102, 22 มกราคม 2013.

  1. phrabandhit102

    phrabandhit102 Active Member

    วันที่สมัครสมาชิก:
    13 มกราคม 2013
    โพสต์:
    2
    ค่าพลัง:
    +42
    PHP:
           บทสวดมี ทำวัตรเช้า-เย็น บทพิจารณา กรวดน้ำ พาหุงมหากา แผ่เมตตา ยถาสัพพี บทให้พรหลายบท และสวดมนต์ ๗  ตำนาน ส่วนบทธัมมจักกัปวัตนสูตรกำลังทำอยู่ ผู้ที่สนใจโปรดรอสักหน่อยเสร็จแล้วจะนำมาลงให้.  

    ดาวส์โหลดได้ที่นี่
    http
    ://www.4shared.com/get/kWKW-NKo/A_Chanting_Guide.html

           
    ตอนนี้อาตมาอยู่อินเดีย ได้มาสอนสามเณรชาวอินเดีย แต่มีปัญหาเรื่องการใช้ภาษามาก เมื่อสอนสวดมนต์ บทสวดมนต์ภาษาอังกฤษที่มีในเว็ป ก็มีแต่สะกดคำจากภาษาบาลีทั้งนั้น ไม่ได้สะกดคำแบบภาษาไทย จึงสอนสามเณรอินเดียให้สวดสำเนียงไทยลำบาก
           
    ดังนั้นอาตมาจึงได้ทำหนังสือสวดมนต์เองโดยใช้โปรแกรมแปลงแบบคาราโอเกะ สะกดภาษาอังกฤษตรงตัวคำไทยเลย เดี๋ยวนี้การสอนสวดมนต์สามเณรที่อินเดียให้ออกเสียงสำเนียงแบบภาษาไทยจึงได้ผลมากขึ้น.
           
    ขอลงบทสวดมนต์ที่อาตมาทำนี้ไว้เป็นธรรมทาน ภิกษุสามเณรหรือครูอาจารย์ที่เป็นคนไทย จะสอนสวดมนต์ออกเสียงสำเนียงแบบภาษาไทยให้กับชาวต่างชาติ ก็สามารถโหลดไฟล์ไปใช้ได้เลย ไม่สงวนลิขสิทธิ์.
           
    หากมีคำไหนที่ผิดพลาดไปก็ขออภัยไว้ ณ ที่นี้ และขอความกรุณาแจ้งให้ทราบเพื่อจะได้ปรับปรุงแก้ไขในกาลต่อไป.

    ตัวอย่างบทสวดมนต์
                         
    [url=http://www.allkeeper.com/images/view/78383][img]http://www.allkeeper.com/images/thumb/78383.jpeg[/img][/url]
     
  2. phrabandhit102

    phrabandhit102 Active Member

    วันที่สมัครสมาชิก:
    13 มกราคม 2013
    โพสต์:
    2
    ค่าพลัง:
    +42

    ไฟล์ที่แนบมา:

  3. rungdao

    rungdao เป็นที่รู้จักกันดี

    วันที่สมัครสมาชิก:
    29 พฤศจิกายน 2010
    โพสต์:
    2,019
    กระทู้เรื่องเด่น:
    1
    ค่าพลัง:
    +10,731
    เป็นประโยชน์อย่างมากแก่คนต่างชาติที่พูด-อ่าน-เขียน ภาษาไทยไม่ได้ค่ะ พระคุณเจ้า. ขอโมทนาในบุญนี้ค่ะ สาธุ สาธุ สาธุ
     
  4. chuchart_11

    chuchart_11 เป็นที่รู้จักกันดี

    วันที่สมัครสมาชิก:
    30 ตุลาคม 2011
    โพสต์:
    764
    ค่าพลัง:
    +2,932
    ขออนุโมทนาสาธุ ธรรมใดที่ท่านสำเร็จแล้ว ขอข้าพเจ้าสำเร็จด้วยเทอญ สาธุๆๆ
     
  5. azula75

    azula75 สมาชิก

    วันที่สมัครสมาชิก:
    26 กันยายน 2012
    โพสต์:
    1
    ค่าพลัง:
    +5
    Thanks for sharing, thank you very much, this would definitely help me take my chanting to the next level
     
  6. viphard

    viphard เป็นที่รู้จักกันดี

    วันที่สมัครสมาชิก:
    6 กันยายน 2010
    โพสต์:
    951
    ค่าพลัง:
    +1,877
    ขออนุญาติ พระคุณเจ้าทำเป็น PDF ให้โหลดง่ายนะครับ

    Buddhānussati, Dhammānussati and Saṅghānussati(with English subtitles)
    [ame="http://www.youtube.com/watch?v=G-oh4_I2TkM"]Buddh?nussati, Dhamm?nussati and Sa?gh?nussati (with English subtitles) - YouTube[/ame]
    Iti pi so Bhagavā Arahaṁ Sammāsambuddho,
    Such is he, the Gracious One, the Worthy One, the Perfect Sambuddha,
    vijjācaraṇasampanno Sugato lokavidū,
    the one endowed with understanding and good conduct, the Fortunate One, the one who understands the worlds,
    anuttaro purisadammasārathī,
    the unsurpassed guide for those people who need taming,
    Satthā devamanussānaṁ Buddho Bhagavā ti.
    the Teacher of gods and men, the Buddha, the Gracious One.

    Dhammaguṇavandanā
    Worshipping the Virtues of the Dhamma

    Svākkhāto Bhagavatā Dhammo,
    The Dhamma has been well-proclaimed by the Gracious One,
    sandiṭṭhiko, akāliko, ehipassiko, opanayiko,
    it is visible, not subject to time, inviting inspection, onward leading,
    paccattaṁ veditabbo viññūhī ti.
    and can be understood by the wise for themselves.

    Saṅghaguṇavandanā
    Worshipping the Virtues of the Saṅgha

    Supaṭipanno Bhagavato sāvakasaṅgho,
    The Gracious One's Saṅgha of disciples are good in their practice,
    ujupaṭipanno Bhagavato sāvakasaṅgho,
    the Gracious One's Saṅgha of disciples are straight in their practice,
    ñāyapaṭipanno Bhagavato sāvakasaṅgho,
    the Gracious One's Saṅgha of disciples are systematic in their practice,
    sāmīcipaṭipanno Bhagavato sāvakasaṅgho,
    the Gracious One's Saṅgha of disciples are correct in their practice,
    yad-idaṁ cattāri purisayugāni aṭṭha purisapuggalā,
    that is to say, the four pairs of persons, the eight individual persons,
    esa Bhagavato sāvakasaṅgho,
    this is the Gracious One's Saṅgha of disciples,
    āhuneyyo, pāhuneyyo, dakkhiṇeyyo, añjalikaranīyo,
    they are worthy of offerings, of hospitality, of gifts, and of reverential salutation,
    anuttaraṁ puññakkhettaṁ lokassā ti.
    they are an unsurpassed field of merit for the world.


    Buddhajayamaṅgala (Bāhuṃ) (with English subtitles)
    [ame="http://www.youtube.com/watch?v=LfVhZgRyyhM"]Buddhajayama?gala (B?hu?) (with English subtitles) - YouTube[/ame]​

    Bāhuṁ sahassam-abhinimmitasāyudhaṁ taṁ,
    o Māra, the terrible one, who had created a thousand arms with weapons,
    Girimekhalaṁ uditaghorasasenamāraṁ,
    and had mounted on (the elephant) Girimekhala, with his army,
    dānādidhammavidhinā jitavā munindo -
    did the lord of sages defeat by such things as generosity and so forth -
    taṁ tejasā bhavatu te jayamaṅgalāni!
    through that resplendent power may you have the blessings of success!

    2. Mārātirekam-abhiyujjhita sabbarattiṁ,
    o Even more terrible than Māra was the impatient and obdurate yakkha Ālavaka,
    ghoraṁ pan' Ālavakam-akkhamathaddhayakkhaṁ,
    who fought (with the Buddha) throughout the whole night,
    khantīsudantavidhinā jitavā munindo -
    (him) did the lord of sages defeat by his patience and self-control
    taṁ tejasā bhavatu te jayamaṅgalāni!
    through that resplendent power may you have the blessings of success!

    3. Nālāgiriṁ gajavaraṁ atimattabhūtaṁ,
    The great elephant Nālāgiri, who was completely intoxicated,
    dāvaggicakkam-asanīva sudāruṇaṁ taṁ,
    fearful, like a jungle fire, a flaming discus, or a flash of lightning,
    mettambusekavidhinā jitavā munindo -
    did the lord of sages defeat by sprinkling (him) with the waters of friendliness -
    taṁ tejasā bhavatu te jayamaṅgalāni!
    through that resplendent power may you have the blessings of success!

    4. Ukkhittakhaggam-atihatthasudāruṇaṁ taṁ
    With a sword that was lifted high in his outstretched hand, that very fearsome (bandit)
    dhāvaṁ tiyojanapathaṅgulimālavantaṁ:
    the one with a finger necklace (Aṅgulimāla) ran for (the whole of) three leagues up the path:
    iddhībhisaṅkhatamano jitavā munindo -
    (him) did the lord of sages defeat with the psychic powers created in his mind -
    taṁ tejasā bhavatu te jayamaṅgalāni!
    through that resplendent power may you have the blessings of success!

    5. Katvāna kaṭṭham-udaraṁ iva gabbhinīyā,
    Having made her midriff (look large) with a piece of wood, like one who is pregnant,
    Ciñcāya duṭṭhavacanaṁ janakāyamajjhe:
    Ciñcā (then spoke) wicked words in the midst of a group of people:
    santena somavidhinā jitavā munindo -
    (her) did the lord of sages defeat by means of his gentleness and peacefulness-
    taṁ tejasā bhavatu te jayamaṅgalāni!
    through that resplendent power may you have the blessings of success!

    6. Saccaṁ vihāya mati-Saccakavādaketuṁ,
    The arrogant Saccaka, who had given up the truth, and had challenged (the Buddha) to a debate,
    vādābhiropitamanaṁ ati-andhabhūtaṁ,
    with his mind fixed on his argument, completely blind to the truth,
    paññāpadīpajalito jitavā munindo -
    (him) did the lord of sages defeat with the shining lamp of true wisdom -
    taṁ tejasā bhavatu te jayamaṅgalāni!
    through that resplendent power may you have the blessings of success!

    7. Nandopanandabhujagaṁ vibudhaṁ mahiddhiṁ,
    o Taming the wise dragon Nandopananda, who had great power,
    puttena therabhujagena damāpayanto,
    by way of his son (Moggallāna), who was a dragon of an elder,
    iddhūpadesavidhinā jitavā munindo -
    (thus) did the lord of sages defeat (him) by instructing (his son to use) psychic power -
    taṁ tejasā bhavatu te jayamaṅgalāni!
    through that resplendent power may you have the blessings of success!

    8. Duggāhadiṭṭhibhujagena sudaṭṭhahatthaṁ,
    He whose hand was badly bitten by the serpent of wrongly taken up views,
    brahmaṁ visuddhijutim-iddhi-Bakābhidhānaṁ,
    the brahma Baka, who was clear and bright, and who possessed psychic powers,
    ñāṇāgadena vidhinā jitavā munindo -
    did the lord of sages defeat with the medicine of his super-knowledge -
    taṁ tejasā bhavatu te jayamaṅgalāni!
    through that resplendent power may you have the blessings of success!

    9. Etā pi Buddhajayamaṅgala-aṭṭhagāthā,
    o He who recites these eight verses each and every day,
    yo vācako dinadine sarate-m-atandī,
    which are about the Buddha's (many) blesséd successes, and remembers them with diligence,
    hitvānanekavividhāni cupaddavāni,
    after giving up (all) the many and various kinds of adversity,
    mokkhaṁ sukhaṁ adhigameyya naro sapañño.
    that wise man will (soon thereafter) attain both freedom and happiness.

    บทสวดมนต์ภาคภาษาอังกฤษ DOWNLOAD ได้ที่ :
    http://www.ratanagiri.org.uk/downloads.htm
    BuddhaNet Audio: Chanting
    Buddhist chant - Wikipedia, the free encyclopedia

    หนังสือทำวัตรสวดมนต์ ของศิษย์หลวงปู่ชา คำสวด และคำแปลภาษาอังกฤษ 
    http://www.abhayagiri.org/pdf/books/ChantingBook.pdf
    http://www.amaravati.org/abm/english.../PaliChant.pdf
    พาหุง

    มีท่านหนึ่งได้รวบรวมบทสวดมนต์ภาษาอังกฤษไว้นะครับ ค่อนข้างครบทุกบท เลยครับ แล้วก็อนุญาติให้พิมพ์แจกนะครับ ผมไม่ได้เป็นคนทำนะครับแต่เห็นมีประโยชน์ ท่านที่จะ พิมพ์ไปแจกลองดูนะครับ
    [​IMG]
    [​IMG]

    ท่านใดอยากช่วยกัน เผยแพร่ บทสวดมนต์ คำแปล ภาคภาษาอังกฤษ - PaLungJit.com
    อนุโมทนาบุญด้วยครับ หนังสือสวดมนต์ภาษาอังกฤษ บทสวดมนต์ภาษาอังกฤษ หนังสือสวดมนภาษาอังกฤษ บทสวดมนภาษาอังกฤษ chanting book

    สำหรับ คำแปล ไทย อังกฤษ พร้อมบาลี
     

    ไฟล์ที่แนบมา:

    แก้ไขครั้งล่าสุด: 5 เมษายน 2013
  7. lotusbudth

    lotusbudth สมาชิก

    วันที่สมัครสมาชิก:
    3 ตุลาคม 2020
    โพสต์:
    131
    ค่าพลัง:
    +155
    สาธุเจ้าค่ะ
     

แชร์หน้านี้

Loading...